Multilanguage
Last updated
Last updated
It is possible to store descriptive metadata in different languages and automatically bring it to OpenAccess through the Transfer Connector to the right language tab. The required configuration is detailed below.
In Configuration and Settings/Languages/General, toggle on all the different languages the discovery platform is going to offer in the front end. It is important to define this option first, as the multilingual metadata fields will only be populated correctly if OpenAccess has those different profiles activated.
No extra metadata fields need to be defined for the multilanguage option, as the platform will show the desired language when this is selected by the user.
For the language to be identified, a new metadata field needs to be created holding the translated information, and the IEcode needs to be defined with a specific prefix. If not, the Transfer Connector will treat each metadata field as the default language. The prefix needs to be followed by a separator ('..' by default) and the name of the metadata field it is translated.
[language prefix]..[default metadata iecode]
For instance, if we have the object The Last Supper by Leonardo DaVinci and we want to display it in both English (our default language) and Spanish in our OpenAccess, our metadata fields would be as follows:
Below is a list of the different languages supported by the platform and the correct prefix for each:
Arabic
ar
Armenian
hy
Basque
eu
Brazilian Portuguese
pt
Bulgarian
bg
Catalan
ca
Chinese
zh
Czech
cs
Danish
da
Dutch
nl
English
en
Finnish
fi
French
fr
Galician
gl
German
de
Greek
el
Hindi
hi
Hungarian
hu
Indonesian
id
Irish
ga
Italian
it
Norwegian
no
Iranian
fa
Portuguese
pt
Romanian
ro
Russian
ru
Spanish
es
Swedish
sv
Thai
ty
Turkish
tr